Zurück zur Surenauswahlseite Weiter zu Sure 37

Sure 36

36. Ya Sin

Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen

Ya Sin. [36:1]
Beim vollkommenen Qur'an , [36:2]
du bist wahrlich einer der Gesandten , [36:3]
der auf einem geraden Weg ist. [36:4]
(Dies ist) eine Offenbarung des Erhabenen, des Barmherzigen , [36:5]
auf daß du Leute warnest, deren Väter nicht gewarnt worden sind, und die daher achtlos sind. [36:6]
Bereits hat sich das Wort gegen die meisten von ihnen als wahr erwiesen; denn sie glauben nicht. [36:7]
Um ihren Hals haben Wir Fesseln gelegt, die bis an das Kinn reichen, so daß ihr Haupt hochgezwängt ist. [36:8]
Und Wir haben vor ihnen einen Wall errichtet und ebenso hinter ihnen einen Wall (errichtet), und Wir haben sie verhüllt, so daß sie nicht sehen können. [36:9]
Und ihnen ist es gleich, ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst; sie werden nicht glauben. [36:10]
Du vermagst nur den zu warnen, der die Ermahnung befolgt und den Allerbarmer im Verborgenen fürchtet. Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn. [36:11]
Wahrlich, Wir sind es, Die die Toten beleben, und Wir schreiben das auf, was sie begehen, zugleich mit dem, was sie zurücklassen; und alle Dinge haben Wir in einem deutlichen Buch verzeichnet. [36:12]
Und präge ihnen das Gleichnis von den Leuten der Stadt, als die Abgesandten zu ihr kamen. [36:13]
Als Wir zwei zu ihnen schickten und sie von ihnen für Lügner gehalten wurden, da stärkten Wir (sie) durch einen dritten, und sie sagten: "Wir sind zu euch entsandt worden." [36:14]
Jene sagten: "Ihr seid nur Menschen wie wir; und der Allerbarmer hat nichts herabgesandt. Ihr sprecht nichts als Lügen." [36:15]
Sie sagten: "Unser Herr weiß, daß wir wahrlich Abgesandte zu euch sind. [36:16]
Und uns obliegt nur die klare Verkündigung." [36:17]
Sie sagten: "Wir ahnen Böses von euch. Wenn ihr (davon) nicht ablaßt, so werden wir euch gewiß steinigen, und euch wird sicher unsere schmerzliche Strafe treffen." [36:18]
Sie sagten: "Euer Unheil liegt bei euch selbst. Liegt es daran, daß ihr ermahnt werdet? Nein, ihr seid Leute, die das Maß überschreiten." [36:19]
Und es kam vom entferntsten Teil der Stadt ein Mann angelaufen. Er sagte: "O meine Leute, folgt den Gesandten! [36:20]
Folgt denen, die keinen Lohn von euch fordern und die rechtgeleitet sind. [36:21]
Und warum sollte ich nicht Dem dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet? [36:22]
Soll ich etwa andere außer Ihm zu Göttern nehmen? Wenn der Allerbarmer mir ein Leid zufügen will, so wird ihre Fürsprache mir nichts nützen, noch können sie mich retten. [36:23]
Dann befände ich mich wahrlich in einem offenkundigen Irrtum. [36:24]
Ich glaube an euren Herrn; darum hört mich an." [36:25]
Da wurde (zu ihm) gesprochen: "Geh in das Paradies ein." Er sagte: "O wenn doch meine Leute wüßten , [36:26]
wie mein Herr mir vergeben und mich zu einem der Geehrten gemacht hat!" [36:27]
Und nach ihm sandten Wir gegen seine Leute kein Heer vom Himmel herab, noch pflegten Wir (eins) zu senden. [36:28]
Es war nur ein einziger Schrei, und siehe, sie lagen reglos da. [36:29]
Wehe über die Menschen! Kein Gesandter kommt zu ihnen, den sie nicht verspotteten. [36:30]
Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir schon vor ihnen vernichtet haben (und) daß sie nicht zu ihnen zurückkehren. [36:31]
Jedoch sie alle, allesamt versammelt, werden sicher vor Uns gebracht werden. [36:32]
Und ein Zeichen ist ihnen die tote Erde. Wir beleben sie und bringen aus ihr Korn hervor, von dem sie essen. [36:33]
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen , [36:34]
damit sie von ihren Früchten essen; und ihre Hände schufen sie nicht. Wollen sie da nicht dankbar sein? [36:35]
Preis (sei) Ihm, Der die Arten alle paarweise geschaffen hat von dem, was die Erde sprießen läßt, und von ihnen selber und von dem, was sie nicht kennen. [36:36]
Und ein Zeichen ist ihnen die Nacht. Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis. [36:37]
Und die Sonne eilt dem ihr gesetzten Ziel zu. Das ist die Anordnung des Erhabenen, des Allwissenden. [36:38]
Und für den Mond haben Wir Stationen bestimmt, bis er wie der alte Dattelrispenstiel wiederkehrt. [36:39]
Weder hat die Sonne den Mond einzuholen, noch eilt die Nacht dem Tage voraus; und alle schweben auf einer Umlaufbahn. [36:40]
Und ein Zeichen ist es ihnen, daß Wir ihre Nachkommenschaft in dem beladenen Schiff trugen. [36:41]
Und Wir schufen ihnen etwas von gleicher Art, worauf sie fahren. [36:42]
Und wenn Wir wollten, so könnten Wir sie ertrinken lassen; dann würden sie weder Helfer haben, noch könnten sie gerettet werden [36:43]
außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit. [36:44]
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Hütet euch vor dem, was vor euch ist und was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget" (, so beachten sie die Warnung nicht). [36:45]
Und es kommt kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn zu ihnen, ohne daß sie sich davon abwenden. [36:46]
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Spendet von dem, was Allah euch gegeben hat", sagen die Ungläubigen zu den Gläubigen: "Sollen wir einen speisen, den Allah hätte speisen können, wenn Er es gewollt hätte? Ihr befindet euch da zweifellos in einem offenkundigen Irrtum." [36:47]
Und sie sagen: "Wann wird diese Verheißung (in Erfüllung gehen), wenn ihr die Wahrheit sagt?" [36:48]
Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie erfassen wird, während sie noch streiten. [36:49]
Und sie werden weder imstande sein, ein Vermächtnis zu treffen, noch werden sie zu ihren Angehörigen zurückkehren. [36:50]
Und in den Sur wird gestoßen, und siehe, sie eilen aus ihren Gräbern zu ihrem Herrn hervor. [36:51]
Sie werden sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Liegestelle erweckt? Das ist es, was der Allerbarmer (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sagten doch die Wahrheit." [36:52]
Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, sie werden alle vor Uns gebracht werden. [36:53]
Nun, heute wird keine Seele im geringsten ein Unrecht erleiden; und ihr sollt nur für das entlohnt werden, was ihr zu tun pflegtet. [36:54]
Wahrlich, die Bewohner des Paradieses sind heute beschäftigt und erfreuen sich am Genuß. [36:55]
Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt. [36:56]
Früchte werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie (auch) begehren. [36:57]
"Frieden!" - (dies ist) eine Botschaft von einem Sich Erbarmenden Herrn. [36:58]
Und (es wird gesprochen): "Sondert euch heute ab, o ihr Schuldigen. [36:59]
Habe Ich euch, ihr Kinder Adams, nicht geboten, nicht Satan zu dienen - denn er ist euer offenkundiger Feind - , [36:60]
sondern Mir allein zu dienen? Das ist der gerade Weg. [36:61]
Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand? [36:62]
Das ist Dschahannam, die euch angedroht wurde ; [36:63]
brennt heute in ihr dafür, daß ihr ungläubig waret." [36:64]
Heute versiegeln Wir ihre Münder, jedoch ihre Hände werden zu Uns sprechen, und ihre Füße werden all das bezeugen, was sie erworben haben. [36:65]
Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können; dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? [36:66]
Und hätten Wir gewollt, hätten Wir sie verwandeln können, wo sie waren; dann wären sie nicht imstande gewesen, vorwärts oder rückwärts zu gehen. [36:67]
Und den, dem Wir ein langes Leben geben, setzen wir körperlichem Verfall aus. Wollen sie es denn nicht begreifen? [36:68]
Und Wir haben ihn nicht die Dichtung gelehrt, noch ziemte sie sich für ihn. Dies ist nichts als eine Ermahnung und ein deutlicher Qur'an , [36:69]
auf daß er jeden warne, der am Leben ist und auf daß das Wort gegen die Ungläubigen in Erfüllung gehe. [36:70]
Haben sie nicht gesehen, daß Wir von den Dingen, die Unsere Hände gemacht haben, für sie das Vieh schufen, dessen Besitzer sie geworden sind? [36:71]
Und Wir haben es ihnen dienstbar gemacht, so daß manche von ihnen zum Reiten dienen und manche Nahrung geben. [36:72]
Und sie haben an ihnen noch (anderen) Nutzen und (auch) Trank. Wollen sie also nicht dankbar sein? [36:73]
Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde. [36:74]
Sie vermögen ihnen nicht zu helfen; vielmehr sind sie selbst als eine Heerschar für sie im Einsatz ; [36:75]
so laß dich daher von ihrer Rede nicht betrüben. Wir wissen, was sie verbergen und was sie offenkundig tun. [36:76]
Weiß der Mensch denn nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschufen? Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! [36:77]
Und er prägt Uns Gleichnisse und vergißt seine eigene Erschaffung. Er sagt: "Wer kann die Gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?" [36:78]
Sprich: "Er, Der sie das erstemal erschuf - Er wird sie beleben; denn Er kennt jegliche Schöpfung. [36:79]
Er, Der für euch Feuer aus den grünen Bäumen hervorbringt; und siehe, davon habt ihr dann Brennmaterial. [36:80]
Ist Er, Der die Himmel und die Erde erschuf, nicht imstande, ihresgleichen zu erschaffen?" Doch, und Er ist der Erschaffer, der Allwissende. [36:81]
Wenn Er ein Ding will, lautet Sein Befehl nur: "Sei!" - und es ist. [36:82]
Also gepriesen sei Der, in Dessen Hand die Herrschaft über alle Dinge ruht und zu Dem ihr zurückgebracht werdet! . [36:83]

سèرة êس - سèرة 36

بسه اننç انرحهو انرحêه

  1. êس

  2. èîانٍâïرٍآوً انٍحîمًêهً

  3. إًوٌîمî نîهًوî انٍهïرٍسîنًêوî

  4. ظîنîé صًرîا×ي هٌïسٍتîâًêهي

  5. تîوزًêنî انٍظîزًêزً انرٌîحًêهً

  6. نًتïوذًرî âîèٍهëا هٌîا أïوذًرî آبîاؤïçïهٍ لîçïهٍ عîالًنïèوî

  7. نîâîدٍ حîâٌî انٍâîèٍنï ظîنîé أîمٍثîرًçًهٍ لîçïهٍ نîا êïؤٍهًوïèوî

  8. إًوٌîا جîظîنٍوîا لًê أîظٍوîاâًçًهٍ أîعٍناîناë لîçًêî إًنîé انأîذٍâîاوً لîçïه هٌïâٍهîحïèوî

  9. èîجîظîنٍوîا هًو بîêٍوً أîêٍدًêçًهٍ سîدٌëا èîهًوٍ خîنٍلًçًهٍ سîدٌëا لîأîعٍشîêٍوîاçïهٍ لîçïهٍ ناî êïبٍصًرïèوî

  10. èîسîèîاء ظîنîêٍçًهٍ أîأîوذîرٍتîçïهٍ أîهٍ نîهٍ تïوذًرٍçïهٍ ناî êïؤٍهًوïèوî

  11. إًوٌîهîا تïوذًرï هîوً اتٌîبîظî انذًٌمٍرî èîخîشًêî انرٌîحٍهîو بًانٍعîêٍبً لîبîشًٌرٍçï بًهîعٍلًرîةي èîأîجٍري مîرًêهي

  12. إًوٌîا وîحٍوï وïحٍêًê انٍهîèٍتîé èîوîمٍتïبï هîا âîدٌîهïèا èîآثîارîçïهٍ èîمïنٌî شîêٍءي أحٍصîêٍوîاçï لًê إًهîاهي هïبًêوي

  13. èîاضٍرًبٍ نîçïه هٌîثîناë أîصٍحîابî انٍâîرٍêîةً إًذٍ جîاءçîا انٍهïرٍسîنïèوî

  14. إًذٍ أîرٍسîنٍوîا إًنîêٍçًهï اثٍوîêٍوً لîمîذٌîبïèçïهîا لîظîزٌîزٍوîا بًثîانًثي لîâîانïèا إًوٌîا إًنîêٍمïه هٌïرٍسîنïèوî

  15. âîانïèا هîا أîوتïهٍ إًناٌî بîشîرى هًٌثٍنïوîا èîهîا أîوزîنî انرٌîحٍهو هًو شîêٍءي إًوٍ أîوتïهٍ إًناٌî تîمٍذًبïèوî

  16. âîانïèا رîبٌïوîا êîظٍنîهï إًوٌîا إًنîêٍمïهٍ نîهïرٍسîنïèوî

  17. èîهîا ظîنîêٍوîا إًناٌî انٍبîناîعï انٍهïبًêوï

  18. âîانïèا إًوٌîا تî×îêٌîرٍوîا بًمïهٍ نîئًو نٌîهٍ تîوتîçïèا نîوîرٍجïهîوٌîمïهٍ èîنîêîهîسٌîوٌîمïه هًٌوٌîا ظîذîابى أîنًêهى

  19. âîانïèا ×îائًرïمïهٍ هîظîمïهٍ أîئًو ذïمًٌرٍتïه بîنٍ أîوتïهٍ âîèٍهى هٌïسٍرًلïèوî

  20. èîجîاء هًوٍ أîâٍصîé انٍهîدًêوîةً رîجïنى êîسٍظîé âîانî êîا âîèٍهً اتٌîبًظïèا انٍهïرٍسîنًêوî

  21. اتٌîبًظïèا هîو ناٌî êîسٍأîنïمïهٍ أîجٍرëا èîçïه هٌïçٍتîدïèوî

  22. èîهîا نًê ناî أîظٍبïدï انٌîذًê لî×îرîوًê èîإًنîêٍçً تïرٍجîظïèوî

  23. أîأîتٌîخًذï هًو دïèوًçً آنًçîةë إًو êïرًدٍوً انرٌîحٍهîو بًضïرٌي ناٌî تïعٍوً ظîوًٌê شîلîاظîتïçïهٍ شîêٍئëا èîناî êïوâًذïèوً

  24. إًوًٌê إًذëا نٌîلًê ضîناîني هٌïبًêوي

  25. إًوًٌê آهîوتï بًرîبًٌمïهٍ لîاسٍهîظïèوً

  26. âًêنî ادٍخïنً انٍجîوٌîةî âîانî êîا نîêٍتî âîèٍهًê êîظٍنîهïèوî

  27. بًهîا عîلîرî نًê رîبًٌê èîجîظîنîوًê هًوî انٍهïمٍرîهًêوî

  28. èîهîا أîوزîنٍوîا ظîنîé âîèٍهًçً هًو بîظٍدًçً هًوٍ جïودي هًٌوî انسٌîهîاء èîهîا مïوٌîا هïوزًنًêوî

  29. إًو مîاوîتٍ إًناٌî صîêٍحîةë èîاحًدîةë لîإًذîا çïهٍ خîاهًدïèوî

  30. êîا حîسٍرîةë ظîنîé انٍظًبîادً هîا êîأٍتًêçًه هًٌو رٌîسïèني إًناٌî مîاوïèا بًçً êîسٍتîçٍزًؤïèو

  31. أîنîهٍ êîرîèٍا مîهٍ أîçٍنîمٍوîا âîبٍنîçïه هًٌوٍ انٍâïرïèوً أîوٌîçïهٍ إًنîêٍçًهٍ ناî êîرٍجًظïèوî

  32. èîإًو مïنٌى نٌîهٌîا جîهًêظى نٌîدîêٍوîا هïحٍضîرïèوî

  33. èîآêîةى نٌîçïهï انٍأîرٍضï انٍهîêٍتîةï أîحٍêîêٍوîاçîا èîأîخٍرîجٍوîا هًوٍçîا حîبٌëا لîهًوٍçï êîأٍمïنïèوî

  34. èîجîظîنٍوîا لًêçîا جîوٌîاتي هًو وٌîخًêني èîأîظٍوîابي èîلîجٌîرٍوîا لًêçîا هًوٍ انٍظïêïèوً

  35. نًêîأٍمïنïèا هًو ثîهîرًçً èîهîا ظîهًنîتٍçï أîêٍدًêçًهٍ أîلîنîا êîشٍمïرïèوî

  36. سïبٍحîاوî انٌîذًê خîنîâî انٍأîزٍèîاجî مïنٌîçîا هًهٌîا تïوبًتï انٍأîرٍضï èîهًوٍ أîولïسًçًهٍ èîهًهٌîا نîا êîظٍنîهïèوî

  37. èîآêîةى نٌîçïهٍ اننٌîêٍنï وîسٍنîخï هًوٍçï انوٌîçîارî لîإًذîا çïه هٌïطٍنًهïèوî

  38. èîانشٌîهٍسï تîجٍرًê نًهïسٍتîâîرٌي نٌîçîا ذîنًمî تîâٍدًêرï انٍظîزًêزً انٍظîنًêهً

  39. èîانٍâîهîرî âîدٌîرٍوîاçï هîوîازًنî حîتٌîé ظîادî مîانٍظïرٍجïèوً انٍâîدًêهً

  40. نîا انشٌîهٍسï êîوبîعًê نîçîا أîو تïدٍرًمî انٍâîهîرî èîنîا اننٌîêٍنï سîابًâï انوٌîçîارً èîمïنٌى لًê لîنîمي êîسٍبîحïèوî

  41. èîآêîةى نٌîçïهٍ أîوٌîا حîهîنٍوîا ذïرًٌêٌîتîçïهٍ لًê انٍلïنٍمً انٍهîشٍحïèوً

  42. èîخîنîâٍوîا نîçïه هًٌو هًٌثٍنًçً هîا êîرٍمîبïèوî

  43. èîإًو وٌîشîأٍ وïعٍرًâٍçïهٍ لîنîا صîرًêخî نîçïهٍ èîنîا çïهٍ êïوâîذïèوî

  44. إًنٌîا رîحٍهîةë هًٌوٌîا èîهîتîاظëا إًنîé حًêوي

  45. èîإًذîا âًêنî نîçïهï اتٌîâïèا هîا بîêٍوî أîêٍدًêمïهٍ èîهîا خîنٍلîمïهٍ نîظîنٌîمïهٍ تïرٍحîهïèوî

  46. èîهîا تîأٍتًêçًه هًٌوٍ آêîةي هًٌوٍ آêîاتً رîبًٌçًهٍ إًنٌîا مîاوïèا ظîوٍçîا هïظٍرًضًêوî

  47. èîإًذîا âًêنî نîçïهٍ أîولًâïèا هًهٌîا رîزîâîمïهٍ اننٌîçï âîانî انٌîذًêوî مîلîرïèا نًنٌîذًêوî آهîوïèا أîوï×ٍظًهï هîو نٌîèٍ êîشîاء اننٌîçï أî×ٍظîهîçï إًوٍ أîوتïهٍ إًنٌîا لًê ضîنîاني هٌïبًêوي

  48. èîêîâïèنïèوî هîتîé çîذîا انٍèîظٍدï إًو مïوتïهٍ صîادًâًêوî

  49. هîا êîوطïرïèوî إًنٌîا صîêٍحîةë èîاحًدîةë تîأٍخïذïçïهٍ èîçïهٍ êîخًصًٌهïèوî

  50. لîنîا êîسٍتî×ًêظïèوî تîèٍصًêîةë èîنîا إًنîé أîçٍنًçًهٍ êîرٍجًظïèوî

  51. èîوïلًخî لًê انصٌïèرً لîإًذîا çïه هًٌوî انٍأîجٍدîاثً إًنîé رîبًٌçًهٍ êîوسًنïèوî

  52. âîانïèا êîا èîêٍنîوîا هîو بîظîثîوîا هًو هٌîرٍâîدًوîا çîذîا هîا èîظîدî انرٌîحٍهîوï èîصîدîâî انٍهïرٍسîنïèوî

  53. إًو مîاوîتٍ إًنٌîا صîêٍحîةë èîاحًدîةë لîإًذîا çïهٍ جîهًêظى نٌîدîêٍوîا هïحٍضîرïèوî

  54. لîانٍêîèٍهî نîا تïطٍنîهï وîلٍسى شîêٍئëا èîنîا تïجٍزîèٍوî إًنٌîا هîا مïوتïهٍ تîظٍهîنïèوî

  55. إًوٌî أîصٍحîابî انٍجîوٌîةً انٍêîèٍهî لًê شïعïني لîامًçïèوî

  56. çïهٍ èîأîزٍèîاجïçïهٍ لًê طًنîاني ظîنîé انٍأîرîائًمً هïتٌîمًؤïèوî

  57. نîçïهٍ لًêçîا لîامًçîةى èîنîçïه هٌîا êîدٌîظïèوî

  58. سîنîاهى âîèٍنëا هًو رٌîبٌي رٌîحًêهي

  59. èîاهٍتîازïèا انٍêîèٍهî أîêٌïçîا انٍهïجٍرًهïèوî

  60. أîنîهٍ أîظٍçîدٍ إًنîêٍمïهٍ êîا بîوًê آدîهî أîو نٌîا تîظٍبïدïèا انشٌîêٍ×îاوî إًوٌîçï نîمïهٍ ظîدïèٌى هٌïبًêوى

  61. èîأîوٍ اظٍبïدïèوًê çîذîا صًرîا×ى هٌïسٍتîâًêهى

  62. èîنîâîدٍ أîضîنٌî هًومïهٍ جًبًنٌëا مîثًêرëا أîلîنîهٍ تîمïèوïèا تîظٍâًنïèوî

  63. çîذًçً جîçîوٌîهï انٌîتًê مïوتïهٍ تïèظîدïèوî

  64. اصٍنîèٍçîا انٍêîèٍهî بًهîا مïوتïهٍ تîمٍلïرïèوî

  65. انٍêîèٍهî وîخٍتًهï ظîنîé أîلٍèîاçًçًهٍ èîتïمîنًٌهïوîا أîêٍدًêçًهٍ èîتîشٍçîدï أîرٍجïنïçïهٍ بًهîا مîاوïèا êîمٍسًبïèوî

  66. èîنîèٍ وîشîاء نî×îهîسٍوîا ظîنîé أîظٍêïوًçًهٍ لîاسٍتîبîâïèا انصًٌرîا×î لîأîوٌîé êïبٍصًرïèوî

  67. èîنîèٍ وîشîاء نîهîسîخٍوîاçïهٍ ظîنîé هîمîاوîتًçًهٍ لîهîا اسٍتî×îاظïèا هïضًêٌëا èîنîا êîرٍجًظïèوî

  68. èîهîوٍ وïظîهًٌرٍçï وïوîمًٌسٍçï لًê انٍخîنٍâً أîلîنîا êîظٍâًنïèوî

  69. èîهîا ظîنٌîهٍوîاçï انشًٌظٍرî èîهîا êîوبîعًê نîçï إًوٍ çïèî إًنٌîا ذًمٍرى èîâïرٍآوى هٌïبًêوى

  70. نًêïوذًرî هîو مîاوî حîêٌëا èîêîحًâٌî انٍâîèٍنï ظîنîé انٍمîالًرًêوî

  71. أîèîنîهٍ êîرîèٍا أîوٌîا خîنîâٍوîا نîçïهٍ هًهٌîا ظîهًنîتٍ أîêٍدًêوîا أîوٍظîاهëا لîçïهٍ نîçîا هîانًمïèوî

  72. èîذîنٌîنٍوîاçîا نîçïهٍ لîهًوٍçîا رîمïèبïçïهٍ èîهًوٍçîا êîأٍمïنïèوî

  73. èîنîçïهٍ لًêçîا هîوîالًظï èîهîشîارًبï أîلîنîا êîشٍمïرïèوî

  74. èîاتٌîخîذïèا هًو دïèوً اننٌîçً آنًçîةë نîظîنٌîçïهٍ êïوصîرïèوî

  75. نîا êîسٍتî×ًêظïèوî وîصٍرîçïهٍ èîçïهٍ نîçïهٍ جïودى هٌïحٍضîرïèوî

  76. لîنîا êîحٍزïومî âîèٍنïçïهٍ إًوٌîا وîظٍنîهï هîا êïسًرٌïèوî èîهîا êïظٍنًوïèوî

  77. أîèîنîهٍ êîرî انٍإًوسîاوï أîوٌîا خîنîâٍوîاçï هًو وٌï×ٍلîةي لîإًذîا çïèî خîصًêهى هٌïبًêوى

  78. èîضîرîبî نîوîا هîثîنëا èîوîسًêî خîنٍâîçï âîانî هîوٍ êïحٍêًê انٍظًطîاهî èîçًêî رîهًêهى

  79. âïنٍ êïحٍêًêçîا انٌîذًê أîوشîأîçîا أîèٌîنî هîرٌîةي èîçïèî بًمïنًٌ خîنٍâي ظîنًêهى

  80. انٌîذًê جîظîنî نîمïه هًٌوî انشٌîجîرً انٍأîخٍضîرً وîارëا لîإًذîا أîوتïه هًٌوٍçï تïèâًدïèوî

  81. أîèîنîêٍسî انٌîذًê خîنîâî انسٌîهîاèîاتً èîانٍأîرٍضî بًâîادًري ظîنîé أîوٍ êîخٍنïâî هًثٍنîçïه بîنîé èîçïèî انٍخîنٌîاâï انٍظîنًêهï

  82. إًوٌîهîا أîهٍرïçï إًذîا أîرîادî شîêٍئëا أîوٍ êîâïèنî نîçï مïوٍ لîêîمïèوï

  83. لîسïبٍحîاوî انٌîذًê بًêîدًçً هîنîمïèتï مïنًٌ شîêٍءي èîإًنîêٍçً تïرٍجîظïèوî