Zurück zur Surenauswahlseite Weiter zu Sure 69

Sure 68

68. Al-Qalam

Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen

Nun - und beim Schreibrohr und bei dem, was sie niederschreiben! [68:1]
Wahrlich, du bist - durch die Gnade deines Herrn - kein Besessener. [68:2]
Und für dich ist gewiß ein Lohn bestimmt, der dir nicht vorenthalten wird. [68:3]
Und du verfügst wahrlich über großartige Tugendeigenschaften. [68:4]
Also wirst du sehen und sie werden auch sehen , [68:5]
wer von euch der Besessene ist. [68:6]
Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt auch die Rechtgeleiteten am besten. [68:7]
Darum richte dich nicht nach den Wünschen der Leugner. [68:8]
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten. [68:9]
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher , [68:10]
Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten , [68:11]
einem Behinderer des Guten, Übertreter, Sünder [68:12]
groben Benehmens, einem Bastard. [68:13]
Nur weil er Reichtümer und Kinder besitzt , [68:14]
sagt er, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden: "(Dies sind) Fabeln der Alten!" [68:15]
Wir wollen ihn auf der Nase brandmarken. [68:16]
Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer des Gartens prüften, als sie schworen, sie würden sicherlich (all) seine Früchte am Morgen pflücken. [68:17]
Und sie machten keinen Vorbehalt. [68:18]
Dann kam eine Heimsuchung deines Herrn über ihn, während sie schliefen. [68:19]
Und am Morgen war (der Garten) bereits verwüstet. [68:20]
Dann riefen sie am Morgen einander zu : [68:21]
"Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet." [68:22]
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander : [68:23]
"Zu euch hinein darf ihn heute kein Armer betreten." [68:24]
Und sie gingen in der Frühe hin mit dem festen Vorsatz, geizig zu sein. [68:25]
Doch als sie ihn sahen, sagten sie: "Wahrlich, wir befinden uns im Irrtum! [68:26]
Nein, wir sind beraubt." [68:27]
Der Gemäßigte unter ihnen sagte: "Habe ich euch nicht gesagt: »Warum preist ihr (Allah) nicht?«" [68:28]
(Nun) sagten sie: "Preis sei unserem Herrn! Gewiß, wir sind ungerecht gewesen." [68:29]
Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten. [68:30]
Sie sagten: "Wehe uns! Wir waren wahrlich widerspenstig. [68:31]
Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren (Garten) als Ersatz für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn." [68:32]
So ist die Strafe. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wüßten! [68:33]
Für die Gerechten sind wahrlich Gärten der Wonne bei ihrem Herrn (bestimmt). [68:34]
Sollten Wir etwa die Gottergebenen wie die Schuldigen behandeln. [68:35]
Was ist euch? Wie urteilt ihr? [68:36]
Oder habt ihr etwa ein Buch, in dem ihr studiert , [68:37]
so daß ihr danach alles erhalten sollt, was ihr wünscht? [68:38]
Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns - bindend bis zum Tage der Auferstehung -, daß alles für euch sei, was ihr befehlt? [68:39]
Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag. [68:40]
Oder haben sie Partner? So sollen sie ihre Partner herbeibringen, wenn sie die Wahrheit reden. [68:41]
Am Tage, wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können. [68:42]
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, (und) Schande wird sie bedecken; denn sie waren (vergebens) aufgefordert worden, sich anbetend niederzuwerfen, damals als sie (noch) wohlbehalten waren. [68:43]
So überlaß Mir diejenigen, die diese Verkündigung leugnen. Wir werden sie Schritt um Schritt gehen lassen, ohne daß sie es wissen. [68:44]
Und Ich gewähre ihnen einen Aufschub; wahrlich, Mein Plan ist vollkommen. [68:45]
Oder verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von einer Schuldenlast bedrückt fühlen? [68:46]
Oder ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können? [68:47]
So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn, und sei nicht wie der Mann des Fisches (Jonas), als er (seinen Herrn) anrief, während er von Kummer erfüllt war. [68:48]
Wäre ihm keine Gnade von seinem Herrn erwiesen worden, wäre er sicher an ein kahles Land geworfen worden, und er wäre geschmäht worden. [68:49]
Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen. [68:50]
Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne mit ihren (zornigen) Blicken zu Fall bringen, wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: "Er ist gewiß verrückt!" [68:51]
Und es ist nichts anderes als eine Ermahnung für alle Welten. . [68:52]

 

سèرة انâنه - سèرة 68

بسه اننç انرحهو انرحêه

  1. و èîانٍâîنîهً èîهîا êîسٍ×ïرïèوî

  2. هîا أîوتî بًوًظٍهîةً رîبًٌمî بًهîجٍوïèوي

  3. èîإًوٌî نîمî نîأîجٍرëا عîêٍرî هîهٍوïèوي

  4. èîإًوٌîمî نîظîنé خïنïâي ظîطًêهي

  5. لîسîتïبٍصًرï èîêïبٍصًرïèوî

  6. بًأîêêًٌمïهï انٍهîلٍتïèوï

  7. إًوٌî رîبٌîمî çïèî أîظٍنîهï بًهîو ضîنٌî ظîو سîبًêنًçً èîçïèî أîظٍنîهï بًانٍهïçٍتîدًêوî

  8. لîنîا تï×ًظً انٍهïمîذًٌبًêوî

  9. èîدٌïèا نîèٍ تïدٍçًوï لîêïدٍçًوïèوî

  10. èîنîا تï×ًظٍ مïنٌî حîنٌîالي هٌîçًêوي

  11. çîهٌîازي هٌîشٌîاء بًوîهًêهي

  12. هîوٌîاظي نًٌنٍخîêٍرً هïظٍتîدي أîثًêهي

  13. ظïتïنٌي بîظٍدî ذîنًمî زîوًêهي

  14. أîو مîاوî ذîا هîاني èîبîوًêوî

  15. إًذîا تïتٍنîé ظîنîêٍçً آêîاتïوîا âîانî أîسîا×ًêرï انٍأîèٌîنًêوî

  16. سîوîسًهïçï ظîنîé انٍخïرٍ×ïèهً

  17. إًوٌîا بîنîèٍوîاçïهٍ مîهîا بîنîèٍوîا أîصٍحîابî انٍجîوٌîةً إًذٍ أîâٍسîهïèا نîêîصٍرًهïوٌîçîا هïصٍبًحًêوî

  18. èîنîا êîسٍتîثٍوïèوî

  19. لî×îالî ظîنîêٍçîا ×îائًلى هًٌو رٌîبًٌمî èîçïهٍ وîائًهïèوî

  20. لîأîصٍبîحîتٍ مîانصٌîرًêهً

  21. لîتîوîادîèا هïصٍبًحًêوî

  22. أîوً اعٍدïèا ظîنîé حîرٍثًمïهٍ إًو مïوتïهٍ صîارًهًêوî

  23. لîاو×îنîâïèا èîçïهٍ êîتîخîالîتïèوî

  24. أîو نٌîا êîدٍخïنîوٌîçîا انٍêîèٍهî ظîنîêٍمïه هًٌسٍمًêوى

  25. èîعîدîèٍا ظîنîé حîرٍدي âîادًرًêوî

  26. لîنîهٌîا رîأîèٍçîا âîانïèا إًوٌîا نîضîانٌïèوî

  27. بîنٍ وîحٍوï هîحٍرïèهïèوî

  28. âîانî أîèٍسî×ïçïهٍ أîنîهٍ أîâïن نٌîمïهٍ نîèٍنîا تïسîبًٌحïèوî

  29. âîانïèا سïبٍحîاوî رîبًٌوîا إًوٌîا مïوٌîا طîانًهًêوî

  30. لîأîâٍبîنî بîظٍضïçïهٍ ظîنîé بîظٍضي êîتîنîاèîهïèوî

  31. âîانïèا êîا èîêٍنîوîا إًوٌîا مïوٌîا ×îاعًêوî

  32. ظîسîé رîبٌïوîا أîو êïبٍدًنîوîا خîêٍرëا هًٌوٍçîا إًوٌîا إًنîé رîبًٌوîا رîاعًبïèوî

  33. مîذîنًمî انٍظîذîابï èîنîظîذîابï انٍآخًرîةً أîمٍبîرï نîèٍ مîاوïèا êîظٍنîهïèوî

  34. إًوٌî نًنٍهïتٌîâًêوî ظًودî رîبًٌçًهٍ جîوٌîاتً انوٌîظًêهً

  35. أîلîوîجٍظîنï انٍهïسٍنًهًêوî مîانٍهïجٍرًهًêوî

  36. هîا نîمïهٍ مîêٍلî تîحٍمïهïèوî

  37. أîهٍ نîمïهٍ مًتîابى لًêçً تîدٍرïسïèوî

  38. إًوٌî نîمïهٍ لًêçً نîهîا êîتîخîêٌîرïèوî

  39. أîهٍ نîمïهٍ أîêٍهîاوى ظîنîêٍوîا بîانًعîةى إًنîé êîèٍهً انٍâًêîاهîةً إًوٌî نîمïهٍ نîهîا تîحٍمïهïèوî

  40. سîنٍçïه أîêٌïçïه بًذîنًمî زîظًêهى

  41. أîهٍ نîçïهٍ شïرîمîاء لîنٍêîأٍتïèا بًشïرîمîائًçًهٍ إًو مîاوïèا صîادًâًêوî

  42. êîèٍهî êïمٍشîلï ظîو سîاâي èîêïدٍظîèٍوî إًنîé انسٌïجïèدً لîنîا êîسٍتî×ًêظïèوî

  43. خîاشًظîةë أîبٍصîارïçïهٍ تîرٍçîâïçïهٍ ذًنٌîةى èîâîدٍ مîاوïèا êïدٍظîèٍوî إًنîé انسٌïجïèدً èîçïهٍ سîانًهïèوî

  44. لîذîرٍوًê èîهîو êïمîذًٌبï بًçîذîا انٍحîدًêثً سîوîسٍتîدٍرًجïçïه هًٌوٍ حîêٍثï نîا êîظٍنîهïèوî

  45. èîأïهٍنًê نîçïهٍ إًوٌî مîêٍدًê هîتًêوى

  46. أîهٍ تîسٍأîنïçïهٍ أîجٍرëا لîçïه هًٌو هٌîعٍرîهي هٌïثٍâîنïèوî

  47. أîهٍ ظًودîçïهï انٍعîêٍبï لîçïهٍ êîمٍتïبïèوî

  48. لîاصٍبًرٍ نًحïمٍهً رîبًٌمî èîنîا تîمïو مîصîاحًبً انٍحïèتً إًذٍ وîادîé èîçïèî هîمٍطïèهى

  49. نîèٍنîا أîو تîدîارîمîçï وًظٍهîةى هًٌو رٌîبًٌçً نîوïبًذî بًانٍظîرîاء èîçïèî هîذٍهïèهى

  50. لîاجٍتîبîاçï رîبٌïçï لîجîظîنîçï هًوî انصٌîانًحًêوî

  51. èîإًو êîمîادï انٌîذًêوî مîلîرïèا نîêïزٍنًâïèوîمî بًأîبٍصîارًçًهٍ نîهٌîا سîهًظïèا انذًٌمٍرî èîêîâïèنïèوî إًوٌîçï نîهîجٍوïèوى

  52. èîهîا çïèî إًنٌîا ذًمٍرى نًٌنٍظîانîهًêوî