Zurück zur Surenauswahlseite Weiter zu Sure 45

Sure 44

44. Ad-Duhan

 

Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen

1003

Ha Mim. [44:1]
Bei dem deutlichen Buch! [44:2]
Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt – wahrlich, Wir haben damit gewarnt ; [44:3]
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden [44:4]
auf Grund Unseres Befehls. Wahrlich, Wir haben (Gesandte) geschickt [44:5]
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende , [44:6]
der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, wenn ihr nur Gewißheit (im Glauben) hättet. [44:7]
Es ist kein Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben – (Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter. [44:8]
Doch sie sind im Zweifel und betreiben ein Spiel. [44:9]
Darum aber erwarte den Tag, an dem der Himmel einen sichtbaren Rauch hervorbringt , [44:10]
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. [44:11]
„Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben.“ [44:12]
Wie können sie lernen, wo doch ein aufklärender Gesandter zu ihnen gekommen ist? [44:13]
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt: „(Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.“ [44:14]
Wir werden die Strafe geringfügig hinwegnehmen, ihr aber werdet rückfällig werden [44:15]
bis zu dem Tage, wo Wir (euch) den größten Schlag versetzen. Wahrlich, Wir werden Uns rächen. [44:16]
Und vor ihnen haben Wir schon das Volk Pharaos geprüft, und zu ihnen kam ein ehrenwerter Gesandter [44:17]
(,der sagte): „Übergebt mir die Diener Allahs. Ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter. [44:18]
Und überhebt euch nicht gegen Allah. Ich komme mit einem offenkundigen Beweis zu euch , [44:19]
und ich nehme meine Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn, damit ihr mich nicht steinigt. [44:20]
Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern.“ [44:21]
Dann rief er zu seinem Herrn: „Dies ist ein sündhaftes Volk.“ [44:22]
(Allah sprach:) „Führe Meine Diener in der Nacht fort; ihr werdet verfolgt werden. [44:23]
Und verlaß das Meer, (wenn es) reglos ist. Sie sind ein Heer, das ertränkt wird.“ [44:24]
Wie zahlreich waren die Gärten und die Quellen, die sie zurückließen! [44:25]
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! [44:26]
Und (wie war) das Wohlleben, dessen sie sich erfreut hatten! [44:27]
So geschah es, daß Wir all dies einem anderen Volk zum Erbe gaben. [44:28]
Weder Himmel noch Erde weinten über sie, noch wurde ihnen eine Frist gewährt. [44:29]
Und wahrlich, Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein , [44:30]
vor Pharao; denn er war hochmütig, einer der Maßlosen. [44:31]
Und wahrlich, Wir erwählten sie auf Grund (Unseres) Wissens vor den Völkern. [44:32]
Und Wir gaben ihnen von den Zeichen, in welchen eine offenkundige Prüfung lag. [44:33]
Wahrlich, diese behaupten: [44:34]
„Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden. [44:35]
So bringt doch unsere Väter (zurück), wenn ihr die Wahrheit redet!“ [44:36]
Sind sie besser oder das Volk des Tubba‘ und jene, die vor ihnen waren? Wir vertilgten sie; denn sie waren Verbrecher. [44:37]
Und Wir erschufen die Himmel und die Erde, und das, was zwischen beiden ist, nicht zum Zeitvertreib. [44:38]
Wir erschufen sie nur in gerechter Weise, jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht. [44:39]
Der Tag der Entscheidung ist wahrlich die festgesetzte Zeit für sie alle ; [44:40]
jener Tag, an dem ein Schutzherr einem Schutzbefohlenen nichts nützen kann, und an dem ihnen nicht geholfen wird. [44:41]
Die (sind davon) ausgenommen, derer Allah Sich erbarmt; denn Er ist der Erhabene, der Barmherzige. [44:42]
Wahrlich, der Baum des Zaqqum [44:43]
ist die Speise des Sünders. [44:44]
Wie geschmolzenes Kupfer wird er in (ihren) Bäuchen brodeln , [44:45]
wie das Brodeln kochenden Wassers. [44:46]
„Ergreift ihn und zerrt ihn in die Mitte der Dschahim. [44:47]
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers. [44:48]
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. [44:49]
Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet.“ [44:50]
Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind an einer Stätte der Sicherheit [44:51]
in Gärten mit Quellen; [44:52]
gekleidet in Seide und Brokat sitzen (sie) einander gegenüber. [44:53]
So (wird es sein). Und Wir werden sie mit Huris vermählen. [44:54]
Sie werden dort Früchte jeder Art verlangen (und) in Sicherheit (leben). [44:55]
Den Tod werden sie dort nicht kosten, außer dem ersten Tod. Und Er wird sie vor der Strafeder Dschahim bewahren , [44:56]
als eine Gnade von deinem Herrn. Das ist das höchste Glück. [44:57]
Wir haben ihn (den Qur’an) in deiner Sprache leicht gemacht, damit sie sich ermahnen lassen. [44:58]
So gib acht; siehe, sie geben auch acht. . [44:59]

⇒ Hör dir die Sure an

حم {1}

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ {2}

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ {3}

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ {4}

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ {5}

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {6}

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ {7}

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {8}

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ {9}

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ {10}

يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ {11}

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ {12}

أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ {13}

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ {14}

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ {15}

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ {16}

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ {17}

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ {18}

وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ {19}

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ {20}

وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ {21}

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ {22}

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ {23}

وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ {24}

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {25}

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ {26}

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ {27}

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ {28}

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ {29}

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ {30}

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ {31}

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ {32}

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ {33}

إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ {34}

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ {35}

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ {36}

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ {37}

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ {38}

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {39}

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ {40}

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ {41}

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {42}

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ {43}

طَعَامُ الْأَثِيمِ {44}

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ {45}

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ {46}

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ {47}

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ {48}

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ {49}

إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ {50}

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ {51}

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {52}

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ {53}

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ {54}

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ {55}

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {56}

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {57}

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {58}

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ {59}