Zurück zur Surenauswahlseite | Weiter zu Sure 78 |
Sure 77
77. Al-Mursalat
Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen
Bei den Windstößen, die einander folgen ; | [77:1] |
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln ; | [77:2] |
und bei den (Engeln), die stets (die Wolken) verbreiten | [77:3] |
und zwischen (Gut und Böse) unterscheiden | [77:4] |
und die Ermahnung überall hinabtragen , | [77:5] |
um zu entschuldigen oder zu warnen! | [77:6] |
Wahrlich, was euch verheißen wird, wird bestimmt in Erfüllung gehen : | [77:7] |
dann, wenn die Sterne erlöschen | [77:8] |
und der Himmel sich öffnet , | [77:9] |
und wenn die Berge hinweggeblasen sind | [77:10] |
und die Gesandten zu ihrer vorbestimmten Zeit gebracht werden. | [77:11] |
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden? | [77:12] |
Für den Tag der Entscheidung. | [77:13] |
Und wie kannst du wissen, was der Tag der Entscheidung ist? | [77:14] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:15] |
Haben Wir nicht die Früheren vernichtet , | [77:16] |
alsdann ihnen die späteren folgen lassen? | [77:17] |
So verfahren Wir mit den Schuldigen. | [77:18] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:19] |
Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit , | [77:20] |
die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten | [77:21] |
für eine bestimmte Fügung? | [77:22] |
So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung! | [77:23] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:24] |
Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme gemacht | [77:25] |
für die Lebenden und die Toten | [77:26] |
und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben? | [77:27] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:28] |
„Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt. | [77:29] |
Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat , | [77:30] |
der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schützt.“ | [77:31] |
Siehe, sie (die Hölle) wirft Funken gleich den Türmen eines Palastes empor , | [77:32] |
als wären sie Kamele von hellgelber Farbe. | [77:33] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:34] |
Das ist ein Tag, an dem ihnen die Sprache versagt. | [77:35] |
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen. | [77:36] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:37] |
Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Früheren versammelt. | [77:38] |
Habt ihr nun eine List, so setzt eure List gegen Mich ein. | [77:39] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:40] |
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein | [77:41] |
und Früchten, welche sie sich wünschen. | [77:42] |
„Esset und trinkt in Gesundheit um dessentwillen, was ihr getan habt.“ | [77:43] |
Wahrlich, so belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun. | [77:44] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:45] |
„Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sünder.“ | [77:46] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:47] |
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: „Beugt euch!“, beugen sie sich nicht. | [77:48] |
Wehe an jenem Tag den Leugnern! | [77:49] |
An welches Wort, nach diesem, wollen sie denn glauben? | [77:50] |
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا {1}
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا {2}
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا {3}
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا {4}
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا {5}
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا {6}
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ {7}
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ {8}
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ {9}
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ {10}
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ {11}
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ {12}
لِيَوْمِ الْفَصْلِ {13}
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ {14}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {15}
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ {16}
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ {17}
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {18}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {19}
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ {20}
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ {21}
إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ {22}
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ {23}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {24}
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا {25}
أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا {26}
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا {27}
وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {28}
انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ {29}
انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ {30}
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ {31}
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ {32}
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ {33}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {34}
هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ {35}
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ {36}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {37}
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ {38}
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ {39}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {40}
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ {41}
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ {42}
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {43}
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ {44}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {45}
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ {46}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {47}
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ {48}
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ {49}
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ {50}