Zurück zur Surenauswahlseite Weiter zu Sure 38

Sure 37

37. As-Saffat

 

Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen

1003

 

Bei den Sich-Reihenden in Reihen [37:1]
und denen, die grob zurechtweisen [37:2]
und denen, die Ermahnung verlesen! [37:3]
Wahrlich, euer Gott ist Einzig , [37:4]
Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, und der Herr aller Orte der Aufgänge (von Sonne, Mond und Sternen). [37:5]
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt: den Sternen , [37:6]
die einen Schutz vor jedem aufrührerischen Satan bilden. [37:7]
Sie können nichts bei den höheren Bewohnern erlauschen – und sie werden von allen Seiten beworfen [37:8]
als Ausgestoßene; und für sie ist eine dauernde Strafe (vorgesehen) [37:9]
– mit Ausnahme dessen, der etwas aufschnappt, doch ihn verfolgt ein durchbohrender Schweifstern. [37:10]
Frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder die, die Wir erschaffen haben? Denn Wir haben sie aus formbarem Lehm erschaffen. [37:11]
Nein, du staunst, und sie spotten. [37:12]
Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht. [37:13]
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott , [37:14]
und sie sagen: „Das ist nichts als offenkundige Zauberei. [37:15]
Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wieder auferweckt werden? [37:16]
Oder etwa unsere Vorväter?“ [37:17]
Sprich: „Jawohl; und dabei werdet ihr gedemütigt.“ [37:18]
Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, schon schauen sie zu. [37:19]
Und sie werden sagen: „O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts.“ [37:20]
„Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für gelogen hieltet.“ [37:21]
„Versammelt jene, die frevelten, und ihre (Gleichgesinnungs-) Paare und das, was sie verehrt haben [37:22]
statt Allah, und führt sie zum Wege der Dschahim. [37:23]
Und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden.“ [37:24]
„Was ist euch, daß ihr einander nicht helft?“ [37:25]
Nein, heute ergeben sie sich. [37:26]
Und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig. [37:27]
Sie werden sagen: „Wahrlich, ihr pflegtet von rechts zu uns zu kommen.“ [37:28]
Jene werden antworten: „Nein, ihr waret selbst keine Gläubigen. [37:29]
Und wir hatten keine Macht über euch; ihr aber waret ein gewalttätiges Volk. [37:30]
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. [37:31]
Und wir verführten euch, weil wir selbst Irrende waren.“ [37:32]
An jenem Tage werden sie alle Teilhaber an der Strafe sein. [37:33]
So verfahren Wir mit den Schuldigen ; [37:34]
denn als zu ihnen gesprochen wurde: „Es ist kein Gott außer Allah“, da verhielten sie sich hochmütig [37:35]
und sagten: „Sollen wir unsere Götter wegen eines besessenen Dichters aufgeben?“ [37:36]
Nein, er hat die Wahrheit gebracht und die Gesandten bestätigt. [37:37]
Ihr werdet sicher die peinvolle Strafe kosten. [37:38]
Und ihr werdet nur für das, was ihr selbst gewirkt habt, belohnt werden. [37:39]
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs. [37:40]
Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten : [37:41]
Früchte; und sie sollen geehrt werden [37:42]
in den Gärten der Wonne , [37:43]
auf Ruhebetten einander gegenüber (sitzend) , [37:44]
während ein unerschöpflicher Becher unter ihnen die Runde macht. [37:45]
(Er ist) weiß und wohlschmeckend für die Trinkenden. [37:46]
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden. [37:47]
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken , [37:48]
als ob sie verborgene Perlen wären. [37:49]
Und einige von ihnen werden sich an die anderen wenden, um sich gegenseitig zu befragen. [37:50]
Einer ihrer Sprecher wird sagen: „Ich hatte einen Gefährten , [37:51]
der zu fragen pflegte: »Hältst du tatsächlich (die Auferstehung) für wahr? [37:52]
Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen uns (unsere Taten) wirklich vergolten werden?«“ [37:53]
Er wird fragen: „Wollt ihr (ihn) schauen?“ [37:54]
Dann wird er schauen und ihn inmitten der Dschahim sehen. [37:55]
Er wird sagen: „Bei Allah, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt. [37:56]
Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden. [37:57]
Ist es nicht so, daß wir nicht sterben werden , [37:58]
außer bei unserem ersten Tod? Und wir sollen nicht bestraft werden. [37:59]
Wahrlich, das ist der gewaltige Gewinn. [37:60]
Für solches wie dies denn mögen die Wirkenden wirken.“ [37:61]
Ist dies besser als Bewirtung oder der Baum des Zaqqum ? [37:62]
Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung für die Missetäter gemacht. [37:63]
Er ist ein Baum, der aus dem Grunde der Dschahim emporwächst. [37:64]
Seine Früchte scheinen wie Köpfe der Satane zu sein. [37:65]
Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen. [37:66]
Darauf sollen sie eine Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten. [37:67]
Danach sollen sie zur Dschahim zurückkehren. [37:68]
Sie fanden ihre Väter als Irrende vor , [37:69]
und so traten sie eilends in ihre Fußstapfen. [37:70]
Und die meisten der Vorfahren waren vor ihnen irregegangen. [37:71]
Und wahrlich, Wir hatten ihnen Warner gesandt. [37:72]
Also, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren [37:73]
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! [37:74]
Und wahrlich, Noah rief Uns an, und Wir sind es, die am besten erhören! [37:75]
Und Wir erretteten ihn und die Seinen aus der großen Bedrängnis. [37:76]
Und Wir machten seine Nachkommenschaft zu den einzig Überlebenden. [37:77]
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern. [37:78]
Friede sei auf Noah in allen Welten! [37:79]
So belohnen Wir jene, die Gutes wirken. [37:80]
Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern. [37:81]
Dann ließen Wir die anderen ertrinken. [37:82]
Und wahrlich, von seiner Art war Abraham , [37:83]
als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam [37:84]
(und) als er zu seinem Vater und zu seinem Volk sagte: „Was verehrt ihr da? [37:85]
Ist es eine Lüge – Götter außer Allah -, was ihr begehrt? [37:86]
Was denkt ihr denn vom Herrn der Welten?“ [37:87]
Dann warf er einen Blick zu den Sternen [37:88]
und sagte: „Mir ist übel.“ [37:89]
Da kehrten sie ihm den Rücken (und) gingen fort. [37:90]
Nun wandte er sich heimlich an ihre Götter und sagte: „Wollt ihr nicht essen? [37:91]
Was ist euch, daß ihr nicht redet?“ [37:92]
Dann begann er sie plötzlich mit der Rechten zu schlagen. [37:93]
Da kamen sie zu ihm geeilt. [37:94]
Er sagte: „Verehrt ihr das, was ihr gemeißelt habt , [37:95]
obwohl Allah euch und das, was ihr gemacht habt, erschaffen hat?“ [37:96]
Sie sagten: „Baut einen Bau für ihn und werft ihn in die Dschahim!“ [37:97]
Sie wollten Ränke gegen ihn schmieden, allein Wir machten sie zu den Niedrigsten. [37:98]
Und er sagte: „Seht, ich gehe zu meinem Herrn, Der mich rechtleiten wird. [37:99]
Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn)“ [37:100]
Dann gaben Wir ihm die frohe Botschaft von einem sanftmütigen Sohn. [37:101]
Als er alt genug war, um mit ihm zu arbeiten, sagte er: „O mein Sohn, ich sehe im Traum, daß ich dich schlachte. Nun schau, was meinst du dazu?“ Er sagte: „O mein Vater, tu, wie dir befohlen wird; du sollst mich – so Allah will – unter den Geduldigen finden.“ [37:102]
Als sie sich beide (Allahs Willen) ergeben hatten und er ihn mit der Stirn auf den Boden hingelegt hatte , [37:103]
da riefen Wir ihm zu: „O Abraham , [37:104]
du hast bereits das Traumgesicht erfüllt.“ So belohnen Wir die, die Gutes tun. [37:105]
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung. [37:106]
Und Wir lösten ihn durch ein großes Schlachttier aus. [37:107]
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern. [37:108]
Friede sei auf Abraham! [37:109]
So belohnen Wir die, die Gutes tun. [37:110]
Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern. [37:111]
Und Wir gaben ihm die frohe Botschaft von Isaak, einem Propheten, der zu den Rechtschaffenen gehörte. [37:112]
Und Wir segneten ihn und Isaak. Und unter ihren Nachkommen sind (manche), die Gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln. [37:113]
Und wahrlich, Wir hatten Uns (auch) gegen Moses und Aaron Gnädig erwiesen. [37:114]
Und Wir erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Bedrängnis. [37:115]
Und Wir halfen ihnen; so waren sie es, die siegten. [37:116]
Und Wir gaben ihnen die deutliche Schrift. [37:117]
Und Wir führten sie auf den geraden Weg. [37:118]
Und Wir bewahrten ihren Namen unter den künftigen Geschlechtern. [37:119]
Friede sei auf Moses und Aaron! [37:120]
So belohnen Wir die, die Gutes tun. [37:121]
Sie gehörten beide zu Unseren gläubigen Dienern. [37:122]
Und wahrlich, Elias war auch einer der Gesandten. [37:123]
Da sagte er zu seinem Volk: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? [37:124]
Wollt ihr Ba’l (euren Götzen) anrufen und den besten Schöpfer verlassen , [37:125]
Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?“ [37:126]
Jedoch sie hielten ihn für einen Lügner, und sie werden bestimmt (zum Gericht) gebracht werden , [37:127]
ausgenommen die erwählten Diener Allahs. [37:128]
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern. [37:129]
Friede sei auf Il-Yasin! [37:130]
So belohnen Wir die, die Gutes tun. [37:131]
Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern. [37:132]
Und wahrlich, (auch) Lot war einer der Gesandten. [37:133]
Da erretteten Wir ihn und alle die Seinen , [37:134]
ausgenommen eine alte Frau, die mit den (anderen) zurückblieb. [37:135]
Hierauf zerstörten Wir die anderen. [37:136]
Und wahrlich, ihr geht an ihnen am Morgen vorüber [37:137]
und auch am Abend. Wollt ihr es da nicht begreifen? [37:138]
Und sicher war Jonas einer der Gesandten. [37:139]
Da floh er zu dem beladenen Schiff [37:140]
und loste und verlor dabei. [37:141]
Und der große Fisch verschlang ihn, während er (Jonas, sich selbst) tadelte. [37:142]
Wenn er nicht zu jenen gehört hätte, die (Allah) preisen , [37:143]
wäre er gewiß in dessen Bauch bis zum Tage der Auferstehung geblieben. [37:144]
Dann warfen Wir ihn ins Freie, und er war krank. [37:145]
Und Wir ließen eine Kürbispflanze über ihm wachsen. [37:146]
Und Wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr (Menschen). [37:147]
Und sie wurden gläubig; so gewährten Wir ihnen für eine Zeitlang Versorgung. [37:148]
Nun frage sie, ob dein Herr Töchter hat, während sie Söhne haben. [37:149]
Oder haben Wir etwa die Engel weiblich erschaffen, während sie zugegen waren? [37:150]
Es ist bloß ihre eigene Lüge, wenn sie sagen: [37:151]
„Allah hat gezeugt“; und sie sind wahrlich Lügner. [37:152]
Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen? [37:153]
Was verwirrt euch? Wie urteilt ihr nur? [37:154]
Wollt ihr euch denn nicht besinnen? [37:155]
Oder habt ihr einen klaren Beweis? [37:156]
Sodann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid. [37:157]
Und sie unterstellten Ihm eine Blutsverwandschaft mit den Dschinn; während die Dschinn doch recht wohl wissen, daß sie (vor Ihn zum Gericht) gebracht werden sollen. [37:158]
Gepriesen sei Allah hoch über all das, was sie beschreiben. [37:159]
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs. [37:160]
Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt , [37:161]
ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen , [37:162]
mit Ausnahme dessen, der in der Dschahim brennen wird. [37:163]
„Und da ist keiner unter uns (Engeln), der nicht seinen (ihm) zugewiesenen Platz hätte. [37:164]
Und wahrlich, wir sind die sich Reihenden. [37:165]
Und wahrlich, wir sind es, die (Allah) preisen.“ [37:166]
Und sie pflegten doch zu sagen: [37:167]
„Hätten wir nur eine Mahnung von seiten der Früheren (erhalten) , [37:168]
so wären wir sicher Allahs erwählte Diener gewesen.“ [37:169]
Dennoch glauben sie nicht an ihn (den Qur’an), allein sie werden es bald erfahren. [37:170]
Wahrlich, Unser Wort ist schon an Unsere gesandten Diener ergangen ; [37:171]
sie sind wahrlich die, denen geholfen wird. [37:172]
Und Unsere Heerschar wird sicher siegreich sein. [37:173]
Darum wende dich von ihnen für eine Zeitlang ab [37:174]
und beobachte sie; denn sie werden bald sehen. [37:175]
Ist es etwa Unsere Strafe, die sie beschleunigen möchten? [37:176]
Doch wenn sie über ihr Gebiet herabkommt, dann wird der Morgen für die Gewarnten übel sein. [37:177]
So wende dich von ihnen für eine Zeitlang ab [37:178]
und beobachte (sie); denn sie werden bald sehen. [37:179]
Gepriesen sei dein Herr, der Herr der Erhabenheit, Hoch über dem, was sie beschreiben. [37:180]
Und Friede sei auf den Gesandten! [37:181]
Und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten. [37:182]

⇒ Hör dir die Sure an

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا {1}

فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا {2}

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا {3}

إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ {4}

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ {5}

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ {6}

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ {7}

لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ {8}

دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ {9}

إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ {10}

فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ {11}

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ {12}

وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ {13}

وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ {14}

وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ {15}

أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ {16}

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ {17}

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ {18}

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ {19}

وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ {20}

هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {21}

احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ {22}

مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ {23}

وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ {24}

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ {25}

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ {26}

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ {27}

قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ {28}

قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ {29}

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ {30}

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ {31}

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ {32}

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ {33}

إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {34}

إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ {35}

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوا آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ {36}

بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ {37}

إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ {38}

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {39}

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {40}

أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ {41}

فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ {42}

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ {43}

عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ {44}

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ {45}

بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ {46}

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ {47}

وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ {48}

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ {49}

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ {50}

قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ {51}

يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِينَ {52}

أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ {53}

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ {54}

فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِ {55}

قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدتَّ لَتُرْدِينِ {56}

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ {57}

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ {58}

إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ {59}

إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {60}

لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَ {61}

أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ {62}

إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ {63}

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ {64}

طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ {65}

فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ {66}

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ {67}

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ {68}

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ {69}

فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ {70}

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ {71}

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ {72}

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ {73}

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {74}

وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ {75}

وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ {76}

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ {77}

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {78}

سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ {79}

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {80}

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {81}

ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ {82}

وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ {83}

إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ {84}

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ {85}

أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ {86}

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ {87}

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ {88}

فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ {89}

فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ {90}

فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ {91}

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ {92}

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ {93}

فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ {94}

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ {95}

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ {96}

قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ {97}

فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ {98}

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ {99}

رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ {100}

فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ {101}

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ {102}

فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ {103}

وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ {104}

قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {105}

إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ {106}

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ {107}

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {108}

سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ {109}

كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {110}

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {111}

وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ {112}

وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ {113}

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ {114}

وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ {115}

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ {116}

وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ {117}

وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ {118}

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ {119}

سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ {120}

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {121}

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {122}

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنْ الْمُرْسَلِينَ {123}

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ {124}

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ {125}

اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {126}

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ {127}

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {128}

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {129}

سَلَامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ {130}

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {131}

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {132}

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ {133}

إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ {134}

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ {135}

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ {136}

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ {137}

وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ {138}

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ {139}

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ {140}

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنْ الْمُدْحَضِينَ {141}

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ {142}

فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِينَ {143}

لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ {144}

فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاء وَهُوَ سَقِيمٌ {145}

وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ {146}

وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ {147}

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ {148}

فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ {149}

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ {150}

أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ {151}

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ {152}

أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ {153}

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ {154}

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ {155}

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ {156}

فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ {157}

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ {158}

سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ {159}

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {160}

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ {161}

مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ {162}

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ {163}

وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ {164}

وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ {165}

وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ {166}

وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ {167}

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ {168}

لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {169}

فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ {170}

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ {171}

إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ {172}

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ {173}

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ {174}

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ {175}

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ {177}

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ {178}

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ {179}

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ {180}

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ {181}

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ {181}